Just Sayin’

I have decided I am not a fan of, “just sayin”.

I’m sure you’ve heard it. It is usually appended at the end of a statement of opinion.

  • “That jacket does not show off your best features. Just sayin’.”
  • “That color looks like something you’d find in the babies diaper. Just sayin’.”
  • “It seems like you could find a better way to spend your spare time. Just sayin’.”

People use the phrase “just sayin” as a softener. A disclaimer.

A way of indicating, “I have a serious opinion about this, but I’m afraid you won’t like it. So let’s pretend I don’t really mean it-that I’m ‘just saying’ it, but don’t expect you to do anything about it or even take me seriously.”

I’m working on this: if I say it, I mean it. And if I don’t mean it, I don’t say it.

Ray Edwards is a world-renowned copywriter and communications strategist, writing for some of the most powerful voices in leadership and business including New York Times bestselling authors Jack Canfield and Mark Victor Hansen (Chicken Soup for the Soul) and Tony Robbins. Ray is a sought-after speaker and author, hosts a popular weekly podcast, and blogs at RayEdwards.com.

Please note: I reserve the right to delete comments that are offensive or off-topic.

  • williammcpeck

    Just sayin’ is not an expression I use or one I hear alot, if ever.
     
    Your explanation of the expression Ray reminds me of two others:
    * Talk is cheap, but you can’t buy it back
    * If you don’t have anything good to say, don’t say anything at all.
     
    Bill McPeck

    • http://writingriches.com/ RayEdwards

       @williammcpeck  And those remind me of one I believe is attributed to Abraham Lincoln: “keep your words soft and sweet, for you may someday have to eat them.”

  • PatrickScottDonovan

    I despise the phrase. I consider anyone who uses it to be a phrase faddist whose subconscious intent is either to “fit in”, manipulate, or not be held accountable for their words. A red flag that the odds are great they write with a voice that is nothing but a reflection of cultural dreck.
     
    An equally worthless phrase: “That being said…”. A lazy filler that cannot die soon enough from the lexicon. It adds nothing.
     
    Don’t get me started with “like”.

    • http://writingriches.com/ RayEdwards

       @PatrickScottDonovan Oops – I think I use this one frequently!

  • http://IncreaseSalesCoach.com CherylClausen

    Amen brother!  That phrase is one of my hot buttons. 
     
    Saying what you mean and meaning what you say is a great standard to live by. 
     
    Thanks for the reminder.  Great advice for becoming our best selves. 

    • http://writingriches.com/ RayEdwards

       @CherylClausen  My pleasure. ;-)

  • dontaylor

    Couldn’t agree more.
     
    And while you’re at it, here’s a bit of fodder for your next post:
     
    You’re at a store or restaurant. You receive good service. You say a polite “Thank you.” And what do you get back?
     
    “No problem.”
     
    Problem? Why would someone executing good service and being thanked for it have any relationship whatsoever to a PROBLEM???
     
    Stepping off the soap box now. :)
     

    • http://writingriches.com/ RayEdwards

       @dontaylor Wow – I had never thought of this and now I can’t help but notice every time I hear it!

      • dontaylor

         @RayEdwards I think one of the best replies to “Thank you” (and one that builds goodwill toward both the employee and the business) is “My pleasure.”

  • http://www.polygraphics.com polymon

    I’m not a fan of “just sayin” either.
     
    In the south we use another softener. It is usually used at the end of a sentence and it goes “…bless her heart” or “…bless their heart”
     
    At least the southern version has some empathy with it

    • http://writingriches.com/ RayEdwards

       @polymon  I grew up in Kentucky. So I know exactly what you’re talking about. Bless my heart…

  • http://www.jasonjnicholas.com Jason J Nicholas

    Thanks for the new perspective on “just sayin”.

    One of my pet peeves is when a husband and wife are in the same room and in conversation with others the husband refers to his wife as “the wife”. For example, “The wife ate the last apple.”
    Doesn’t “the wife” have a name? Yikes.